Anton Nossik (dolboeb) wrote,
Anton Nossik
dolboeb

This journal has been placed in memorial status. New entries cannot be posted to it.

Categories:

Самый длинный выходной

Праздник сегодня, конечно, странноватый.
Опросы регулярно показывают, что большинство населения не в курсе, чего справляем.
Хотя вряд ли много найдётся людей, недовольных нынешними внеплановыми каникулами.
По ходу написания мемуара про Айтматова я наткнулся на один интересный факт, говорящий о том, что дата действительно значимая.
Помимо Декларации о государственном суверенитете РСФСР, 12 июня 1990 года был принят Закон СССР О печати и других средствах массовой информации, который, по утверждению сервера Государственной Думы, в той же редакции действует без изменений. И в первой статье того закона было сказано:

Печать и другие средства массовой информации свободны. Свобода слова и свобода печати, гарантированные гражданам Конституцией СССР, означают право высказывания мнений и убеждений, поиска, выбора, получения и распространения информации и идей в любых формах, включая печать и другие средства массовой информации. Цензура массовой информации не допускается.

Это был первый закон, предписывающий отмену в СССР цензуры. Ведомство, её осуществлявшее, разогнали только в 1991 году, однако фактически правовая норма, говорящая о недопустимости цензуры, впервые обрела статус Закона именно 18 лет назад.
Так что в каком-то смысле действительно праздник.
Хотя фактически цензуру начали отменять задолго до 1990 года, явочным порядком, а в отдельных СМИ не закончили по сей день.
Tags: история, пресса, ссср
Subscribe

  • Итальянский и латынь с Дмитрием Петровым

    31 мая в «Прямой речи» начинается новый курс полиглота Дмитрия Петрова по итальянскому языку — 16 часов, 5 учебных дней. Ровно год назад, в конце…

  • Латынь из моды вышла ныне?

    Все обсуждали вчера переход Казахстана на латиницу. Небратья привычно рукоплескали, российские патриотические круги негодовали, а критики Путина,…

  • Лососиная фамилия: трудности перевода

    Это, конечно же, очень смешно, что у нынешнего премьер-министра Шотландии фамилия Осётр (Sturgeon), а у предшествующего была Лосось (Salmond).…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 34 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Итальянский и латынь с Дмитрием Петровым

    31 мая в «Прямой речи» начинается новый курс полиглота Дмитрия Петрова по итальянскому языку — 16 часов, 5 учебных дней. Ровно год назад, в конце…

  • Латынь из моды вышла ныне?

    Все обсуждали вчера переход Казахстана на латиницу. Небратья привычно рукоплескали, российские патриотические круги негодовали, а критики Путина,…

  • Лососиная фамилия: трудности перевода

    Это, конечно же, очень смешно, что у нынешнего премьер-министра Шотландии фамилия Осётр (Sturgeon), а у предшествующего была Лосось (Salmond).…