Anton Nossik (dolboeb) wrote,
Anton Nossik
dolboeb

This journal has been placed in memorial status. New entries cannot be posted to it.

Categories:

МакКейн про Чечню: в поисках источника

26 августа 2008 года агентство «Регнум» опубликовало следующее высказывание кандидата в президенты США Джона МакКейна:
"После незаконного признания Россией независимости Южной Осетии и Абхазии, страны Запада должны подумать о независимости Северного Кавказа и Чечни, которая подвергалась кровавому насилию со стороны России. Я думаю, что в ближайшие недели мы проведем серьезную дискуссию на эту тему. Россия обвиняет Запад в двойной морали. Мы возвращаем эти обвинения Кремлю и указываем ему на двойную мораль относительно Чечни и Северного Кавказа"
Когда и при каких обстоятельствах МакКейн подобное заявил, в сообщении «Регнума» не сказано.

Заявление МакКейна вызвало бурный резонанс в русскоязычных СМИ. Помимо Рамзана Кадырова, жесткую оценку заявлению сенатора дали Интерфакс (назвавший его "агрессивным"), Лента.Ру (назвавшая его невежественным), газета Утро (назвавшая его провокационным), Известия (назвавшие МакКейна Иваном Каиновичем) и десятки других изданий, онлайновых, бумажных и эфирных. Во всём этом шквале откликов смутило одно. Если цитата из МакКейна всюду идентична, то по поводу места и времени произнесения этих слов — либо молчание, либо разногласия. И ни одно издание, кроме «Регнума», не заметило заявления МакКейна раньше, чем на него отреагировал Кадыров.

Мне это показалось любопытным, и стал я разбираться.

Гугл находит ровно три источника, где приводится английская версия данного высказывания.
Первые два — это блоги Window on Eurasia (со ссылкой на русскую версию КавказЦентра от 28 августа) и GeorgianDaily от 29 августа (дословная перепечатка той же статьи, снова со ссылкой на КавказЦентр). КавказЦентр утверждает, что заявление МакКейн сделал в интервью "германскому ТВ". Ещё 27 августа похожую цитату разместил сайт англоязычной грузинской газеты The Georgian Times, со ссылкой на телеканал Рустави-2. По версии Рустави, это заявление МакКейн опубликовал на своём сайте...

Судя по датам публикации, во всех случаях английской цитаты мы имеем дело с обратным переводом на английский язык одного и того же пассажа из «Регнума». Ни в каком источнике, имеющем отношение к Джону МакКейну, равно как и ни в каком англоязычном источнике раньше 27 августа с.г. мне такой цитаты найти не удалось. Как и единой версии по поводу её происхождения.

Вполне допускаю, что я просто плохо искал, и какая-нибудь фактическая основа у регнумовского эксклюзива действительно существует.
В таком случае был бы крайне признателен френдам за подсказку: где можно прочитать полный текст заявления.

В любом случае, коллегам из интернетовских и печатных СМИ могу напомнить о пользе критического отношения к источникам в наше непростое время.
Tags: америка, война, информационные войны, осетия
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 170 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →