Anton Nossik (dolboeb) wrote,
Anton Nossik
dolboeb

This journal has been placed in memorial status. New entries cannot be posted to it.

Categories:

Курс охтак

Результаты первого урока Rosetta Stone
Прошёл первый урок первого уровня арабского в Rosetta Stone.
Курс весьма продуманный, ничего не скажешь. Жаль, что флэшовая софтина не видит микрофона, который прекрасно видят все прочие скайпы, но мой спеллинг в данном случае не так важен, как понимание устройства арабской грамматики. А устроена она пиздец как, на первый взгляд. Последний документ ивритской письменности, где будущее время использовалось в качестве настоящего, назывался «Письмо Татьяны Онегину» в переводе Шлёнского (последнее издание осуществлено в Израиле на деньги Гусинского, ещё до его отъезда из России). Потом случилась Катастрофа, носители "неживого" библейского иврита на планете Земля повывелись, и с тех пор у нас в иврите функцию глаголов настоящего времени исполняют причастия (про которые никто из носителей не врубается, что это не глаголы вообще-то). А у кузенов, как выясняется, всё по старинке: настоящее = будущее. Может, не зря они претендуют на наше наследство?

И, кстати. Кто-нибудь мне может объяснить двойственное число в арабском? Оно прям там всегда присутствует, если предметов два?

Update: Таранова, cherie, объясни уже. На хера мне вот это щастье?!
Экзамен по арабской письменности: тест
Нет, положительно, tara_novaТаранова, ты смерти моей хочешь.
Экзамен по арабской письменности: результат
Не понимаю, что я тебе плохого сделал. Всего лишь хотел разговорный арабский учить. :(
Tags: арабский, иврит, языки
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 71 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →