Этот 948-страничный (в оригинале) эпос про жизнь в Бомбее, вышедший в 2003 году, описывает, мягко говоря, нескучную историю австралийского бандита-наркомана, осуждённого на родине к 19-летнему заключению за серию вооружённых грабежей, но через пару лет сбежавшего из тюрьмы в Индию, где его ждали ничуть не менее увлекательные приключения в бомбейских трущобах: пожары, ограбления, благотворительные проекты, любовь, контрабанда оружия и наркотиков, пытки в тюрьме Arthur Road, съёмки в Болливуде и деловые поездки к афганским моджахедам.
В этих занятиях герой, как и автор книги, провёл все 1980-е годы, но затем пути их разошлись. Герой остался в Бомбее обдумывать смысл своей непутёвой жизни в ожидании сиквела, а будущий автор книги набил чемодан героином, и полетел в Германию, куда изначально собирался попасть сразу же после побега из австралийской тюрьмы, но, как часто случается в Индии, на 10 лет подзадержался. Во Франкфурте Грегори Дэвида Робертса и весь его героин радостно арестовала немецкая полиция. Судьба наркотика неизвестна, зато автора отправили в Австралию — отбывать остаток положенного ему срока в камере-одиночке, где он и взялся за перо. Тюремная охрана дважды уничтожала рукопись, так что закончить роман Робертсу удалось лишь на свободе. После выхода книга стала бестселлером, и прочитавший её Джонни Депп немедленно взялся хлопотать об экранизации. Из-за обычных голливудских проблем съёмки фильма до сих пор не начались, но предполагается, что Депп там сыграет главного героя, а в роли его наставника снимется тот самый Амитабх Баччан, за автографом которого семилетний Джамаль К. Малик прыгал в яму с дерьмом.
Русское издание презентуют в ближайшую субботу в Литературном кафе на non/fiction.
Там же завтра презентуют книжное издание последней рукописи Набокова в русском переводе Барабтарло (первую главу можно прочитать в Снобе).