June 25th, 2011

rambam

Мысли на балконе

На свете есть не слишком много городов, которые были бы мною обжиты до такой же степени, как Тель-Авив. Я тут семь лет проработал, жил и любил, дружил и ссорился, затевал проекты. В его пригородах я служил в армии и снимал квартиру. Каждая улица тут мною исхожена вдоль и поперёк. Мало есть в мире мест, где я чувствовал бы себя так же комфортно, и куда бы возвращался с такой охотой.

Но вот выхожу я на балкон съёмной квартирки на Дизенгоф, 283, смотрю вокруг — и в не-знаю-сколько-тысячный раз изумляюсь. Боже, до какой же всё-таки степени этот город уродлив — с его обшарпанными унылыми пятиэтажками без возраста, увешанными кондеями и арматурой, с пустырями и промзонами, с несуразными гирляндами электрических проводов, перечеркавших небо, с вечными дорожными пробками и левантийскими грудами мусора на центральных улицах... Как может народ, давший миру Шагалла и Модильяни, Левитана и Фалька, сто лет жить посреди такого уродства, и нисколько не тяготиться невзрачностью окружающего пейзажа?

Есть многое на свете, друг Горацио, чего я, наверное, никогда не пойму про свой народ.

Posted via LiveJournal app for iPhone.

golda

Адонисы и human sneeze

В той секции презилентской конференции в Иерусалиме, где мне довелось выступать вместе с Матисьяху и другими уважаемыми гражданами, участвовала милейшая Сара К. Силвермен. Которая честно отработала все полтора часа в привычном амплуа телевизионного комика, и очень местами жгла, за гранью фола.

После того, как профессор Стивен Коэн огласил данные о снижении численности американского еврейства за счёт смешанных браков, Сара за словом в карман не полезла:

Вот тут многие переживают, что женские особи еврейской национальности плохо спариваются с мужскими особями той же национальности. Вот что я вам скажу: если б все еврейские мужчины были такими Адонисами, каких я тут наблюдаю в Израиле, этой проблемы бы просто не существовало. К сожалению, американские еврейские мужчины — это какая-то разновидность human sneeze.

Видео с этим фрагментом доступно, например, здесь.

Как перевести на руссаий human sneeze без утраты смысла, я не могу никак придумать — возможно, просто спать пора.