Я тут заметил, что мой пятилетний сын Лёва, прибывший на днях в Моржим из подмосковных снегов, в каждой второй фразе использует слово кстати. И его пятилетний друг Саша, который тех самых снегов не видел отродясь, потому что родился и живёт в Индии, употребляет это слово так же часто — и так же некстати.
Откуда берутся у детей слова-паразиты? И нужно ли с этим как-то бороться?
Даже если Вы знаете язык прекрасно, тем не менее семи лет и любых сертификатов явно недостаточно, чтобы самоуверенно заявлять о "свободном знании иностранного языка". Вы не родились в Англии у английских родителей, не провели детство в английских дошкольных и школьных учебных учреждениях. Почему, интересно, наши самые выдающиеся педагоги и переводчики, от Бонк и Китайгородской до Суходрева и Палажченко даже позволить себе не могли подобное самоуверенное хвастовство, зная английский явно лучше Вас?
Deleted comment
January 15 2013, 10:13:38 UTC 6 years ago
Deleted comment
January 15 2013, 22:47:32 UTC 6 years ago
Deleted comment
Это нескромно!
January 17 2013, 01:49:16 UTC 6 years ago
Deleted comment
Ну что Вы!
January 17 2013, 11:29:19 UTC 6 years ago