На иврите, разумеется, потому что на других языках армейское радио не вещает.
А я, честно говоря, за 7 лет жизни в Израиле и за 35 лет владения ивритом не придумал адекватного перевода слову «пиздец». Ну, то есть можно, конечно, сказать «соф пасук», но это совершенно не передаёт экспрессии.
Вкратце рассказал ведущей о том, что произошло с Лентой.Ру (аудитория которой до последних событий равнялась трём Израилям).
— Но это же пиздьетс! — сказала ведущая.
— Именно этого слова мне не хватало в моём ивритском словарном запасе, — признался я.
March 23 2014, 05:05:08 UTC 5 years ago
второй момент - в очередной раз убеждаюсь, что методы получения информации СМИ за гранью добра и зла, что с одной стороны, что с другой.
Встретились два оппозиционных одиночества накачали друг друга, теперь журналистка усилит это своей интепретацией и выдаст в эфир, сильно довольная собой.
Так тепрь делаются новости. И это действительно пиздьетс