На иврите, разумеется, потому что на других языках армейское радио не вещает.
А я, честно говоря, за 7 лет жизни в Израиле и за 35 лет владения ивритом не придумал адекватного перевода слову «пиздец». Ну, то есть можно, конечно, сказать «соф пасук», но это совершенно не передаёт экспрессии.
Вкратце рассказал ведущей о том, что произошло с Лентой.Ру (аудитория которой до последних событий равнялась трём Израилям).
— Но это же пиздьетс! — сказала ведущая.
— Именно этого слова мне не хватало в моём ивритском словарном запасе, — признался я.
March 24 2014, 22:28:21 UTC 5 years ago
У Голгофы.
- Вот нам привозили руку Иоанна Крестителя, так пальцы его сложены тремя перстами, по-христиански. Вот так он и крестил Иисуса. А тут на фресках у всех двумя пальцами для крестного знамения приготовлены, по-католически. Разве фрески писали католики, а не христиане?
- Почему вы решили, что на фресках имеет место крестное знамение?
- А зачем же еще пальцы выставлены? (без комментариев)
- Как, говорите, Иоанн крестил Иисуса?
- Крестным знамением осенил, а как еще?
Пускаюсь в пространные объяснения о значении ритуальных омовений, баптистериумах, баптистах, символах раннего христианства, времени появления креста как символа и слова "крещение" в русском языке...
- Да,конечно! (недоверчиво) еще скажите, что они оба евреями были!
***