Вот, например, креветки:
А вот — морское чудище, которое и в России, и в Италии в разных приморских городах имеет разные названия, хотя невооружённым глазом видно, что это чешуйчатый жопоглаз:
Мидии продаются в круглых авоськах, имеющих форму шара:
Вот так выглядят свежевыловленные кальмары:
Вот Спрут, тот самый, про который в своё время сняли целый сериал Il Piovra.
А вот карликовые осьминоги. Можно, кстати, заметить, чем осьминог от спрута отличается: у спрута присоски — в два ряда на каждом щупальце:
Каракатица, если её хорошо отмыть, станет обычным кальмаром:
Пожалуй, хватит на сегодня морепродуктов, займёмся зеленью.
Вот, к примеру, мини-артишоки:
А вот сто сортов мандаринов, чисто для поднятия настроения:
Фотогеничная сицилийская клубничка:
Вот это растение по-итальянски называется finocchio. По созвучию многие предполагают, что это слово значит «фенхель», но не тут-то было. Бумажный словарь итальянского вам скажет, что это укроп, онлайновый — что так называют гомосексуалистов. Кстати, в отличие от всевозможных голубых, геев и pink'ов, итальянская кличка имеет вполне внятное ботаническое объяснение: перед вами ровно тот овощ, который произрастает задом наперёд, и центром имеет жопу.
На этом снимке — каталонский цикорий и всякие другие салаты, трудно переводимые на русский язык:
А вот прилавок, который мало чем отличается от какого-нибудь Ленинградского рынка:
Как догадывается читатель, я мог бы тут ещё 5 экранов занять продукцией рынка Риальто, но хорошенького понемножку. Закончу фотографией моего друга, ресторатора Марко Черветти, который в прошлую субботу провёл мне увлекательнейшую экскурсию по этому рынку. До конца прошлого года у Марко был свой ресторан на Новинском бульваре, где я провёл немало вечеров, и страшно вспомнить, сколько оставил денег. Но теперь мой друг подался в тёплые края и готовится открыть ресторан высокой венецианской кухни на берегах Лагуны:
Надеюсь, успею провести в его новом заведении не меньше времени, чем в прежнем.
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →