Anton Nossik (dolboeb) wrote,
Anton Nossik
dolboeb

This journal has been placed in memorial status. New entries cannot be posted to it.

Category:

Чем торгуют на рынке Риальто

Раз уж мы обнаружили полезную фичу импорта из Инстаграма в ЖЖ, то, как говорил сэр Ричард, screw it, let's do it. Начнём с субботней прогулки по легендарному рынку Риальто. Всего каких-нибудь 600-700 лет назад он имел для человечества такое же значение, как Уолл-Стрит сегодня: тут решались судьбы международной экономики, политики, государств и правителей, складывались альянсы и затевались войны. Но Венецианская Республика с приходом Бонапарта приказала жить долго и счастливо, и теперь рынок используется по прямому своему назначению: тут торгуют овощами, фруктами, рыбой и прочей вкусняшкой. Пройдёмся по рядам, заценим ассортимент.

Вот, например, креветки:

А вот — морское чудище, которое и в России, и в Италии в разных приморских городах имеет разные названия, хотя невооружённым глазом видно, что это чешуйчатый жопоглаз:


Мидии продаются в круглых авоськах, имеющих форму шара:

Вот так выглядят свежевыловленные кальмары:

Вот Спрут, тот самый, про который в своё время сняли целый сериал Il Piovra.

А вот карликовые осьминоги. Можно, кстати, заметить, чем осьминог от спрута отличается: у спрута присоски — в два ряда на каждом щупальце:

Каракатица, если её хорошо отмыть, станет обычным кальмаром:

Пожалуй, хватит на сегодня морепродуктов, займёмся зеленью.
Вот, к примеру, мини-артишоки:

А вот сто сортов мандаринов, чисто для поднятия настроения:

Фотогеничная сицилийская клубничка:

Вот это растение по-итальянски называется finocchio. По созвучию многие предполагают, что это слово значит «фенхель», но не тут-то было. Бумажный словарь итальянского вам скажет, что это укроп, онлайновый — что так называют гомосексуалистов. Кстати, в отличие от всевозможных голубых, геев и pink'ов, итальянская кличка имеет вполне внятное ботаническое объяснение: перед вами ровно тот овощ, который произрастает задом наперёд, и центром имеет жопу.

На этом снимке — каталонский цикорий и всякие другие салаты, трудно переводимые на русский язык:

А вот прилавок, который мало чем отличается от какого-нибудь Ленинградского рынка:

Как догадывается читатель, я мог бы тут ещё 5 экранов занять продукцией рынка Риальто, но хорошенького понемножку. Закончу фотографией моего друга, ресторатора Марко Черветти, который в прошлую субботу провёл мне увлекательнейшую экскурсию по этому рынку. До конца прошлого года у Марко был свой ресторан на Новинском бульваре, где я провёл немало вечеров, и страшно вспомнить, сколько оставил денег. Но теперь мой друг подался в тёплые края и готовится открыть ресторан высокой венецианской кухни на берегах Лагуны:

Надеюсь, успею провести в его новом заведении не меньше времени, чем в прежнем.
Tags: венеция, еда, фото
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 33 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →