Category: кино

Category was added automatically. Read all entries about "кино".

Giotto di Bondone

«Молодой папа»: жив или умер? Христос или Антихрист?

В связи с наступлением весны — итоговый пост про «Молодого папу».
Тот самый обещанный спойлер, убранный целиком под кат.
Если вы не досмотрели до конца 10-ю серию первого сезона, лучше отложите это чтение на потом.
Послушайте лучше Тамару Эйдельман, посмотрите лекции Дмитрия Быкова и Павла Суркова, перечитайте мои предыдущие заметки (раз, два, три, четыре), а главное — досмотрите уже, наконец, S01E10.
Потому что спойлить это великое кино у меня нет ни малейшего желания, а точки над i расставить совершенно необходимо.

[Чем заканчивается «Молодой папа»?]что же случилось на площади Св. Марка в Венеции, когда Пий XIII заканчивал свою первую публичную речь?
Инфаркт? Инсульт? Острый приступ стенокардии Принцметала? Гипогликемическая кома? (Подсказка Соррентино: «у папы слабое сердце»).

Гадать о диагнозах совершенно ни к чему, сценаристы о них явно не задумывались ни в одной из дюжины экранных сцен болезни. Этот сериал — не «Доктор Хаус», медицинских ребусов нам тут не предлагают. Мы же не спрашиваем, какая напасть сразила сестру Антонию, чем страдала жена сторожа, от чего умирает кардинал Спенсер, или какие спайки рассосались в трубах у Эстер, чтобы она смогла родить.
На площади Сан Марко в 10-м эпизоде случилось ровно одно: молодой папа умер.

Это безусловный логический финал, к которому подводят нас все предшествующие события, начиная с заставки к каждой серии.
Главный герой, рассуждавший о божественном одиночестве ещё во втором эпизоде, испил эту чашу до дна. Заодно и все побочные сюжетные узлы к 10-му эпизоду бесповоротно развязаны, без заявки на продолжение.

Кардинал Дюсолье мёртв и оплакан. Он не воскреснет.

Кардинал Спенсер, хоть и мелькает на 59-й минуте в кадре, в целом тоже уже не с нами.

Эстер уехала из Ватикана, не простившись. Она не вернётся.

Сестра Мэри улетела в Африку, водить хороводы с другими детьми.

Кенгуру погиб в садах Ватикана. Общее мнение диванных критиков, от Канады до Новой Зеландии — зверь убит феминистками, но я считаю, что для сюжета причина его гибели вообще не имеет значения.

Главное, что Соррентино сам говорит прямым текстом: «Когда ты смотришь на кенгуру, ты видишь в нём самого себя, как в зеркале».
В том числе, очевидно, и на мёртвого кенгуру…

Дон Томмазо дождался кардинальской шапки: исповедальная линия на этом закончена.

У Гутьерреса больше не осталось скелетов в шкафу, одна голимая толерантная благость.

Родители — настоящие — нашлись, и спустя 36 лет подтвердили свой отказ от сына.

После их ухода с площади на самом трепетном месте проповеди тема венецианских поисков героя закрыта окончательно. Можно даже не хоронить на Сан Микеле два пустых гроба: родители Ленни — живы, просто они ему по-прежнему не родители. Если 36 лет назад их отказ от сына можно было объяснить какими-нибудь форс-мажорными обстоятельствами или ошибкой молодости, то в сцене на пьяцца Сан-Марко все точки предельно ясно расставлены над «i»: им просто не нужен сын. Никакой. Ни тот, что выполз на эту площадь из-под груды младенцев в первой сцене, ни тот, что проповедует любовь с балкона базилики в сцене заключительной.

Перед отъездом в Венецию героя навестили его умершие предшественники, а это считается предвестием скорой встречи с ними…
(Кто были эти предшественники — очень подробно рассказывает в лекции Тамара Эйдельман).

Расследование в Нью-Йорке завершено, злодей наказан.

Сценарий однозначно писался под один сезон, в конце которого ставится большая и жирная точка, без всяких двусмысленностей. Пий XIII преподал католическому миру некий важный урок, на этом его миссия окончена, все свободны, всем спасибо. Все сюжетные линии сериала завершены, все узлы развязаны, и никакого продолжения история главного героя не предполагает.

Будто бы открытым остаётся вопрос, был ли главный герой Христом или Антихристом?
Задаются им в фильме не только кардиналы и верующие, но и такие агностики, как социалистический премьер-министр и его референт. Angelical? Diabolical? — гадают они и до, и после встречи с понтификом.

Быков ругает Соррентино за то, что тот не даёт однозначного ответа на этот вопрос.
Но на самом-то деле, ответ в координатах Соррентино предельно ясный, просто сам Быков не осмеливается в него поверить.

Конечно же, папа Пий XIII — Антихрист.
Он — чёрт из табакерки, джокер, Дамиан из «Омена» и ребёнок Розмари.
Он послан католическому миру за грехи, но совершенно без намерения искупать их в одно лицо.

Он — мрачный фундаменталист, отрицающий наследие трёх обожаемых в Италии «добрых пап», которые во второй половине ХХ века разворачивали церковь от властолюбия, стяжательства, политиканства и цезарепапизма, к служению простым людям: Иоанна XXIII, Павла VI, Иоанна Павла II. Ленни презирает и отрицает их смирение, доброту, нарочитый демократизм и нестяжательство. Францисканцев он высмеивает за привычку ходить босиком, заведённую ещё основателем их ордена. Ленни тщеславен, честолюбив, эгоцентричен, циничен. Все его чудеса — это не Божий промысел, а волховство, потому что, становясь свидетелем действия высших сил, он по-прежнему не способен уверовать в Бога как их источник («Собственная способность творить чудеса способна и напугать, и повергнуть в сомнения», — комментирует сам Соррентино). Вместо веры, милосердия и сострадания к заблудшим овцам стада Христова молодой папа возвращает Ватикану вполне земное чинопочитание, материальный пафос и вещный лоск, строго в духе заветов отца Всеволода о том, что христианский пастырь должен одеваться дороже муллы и раввина.

Ленни Белардо — Князь Мира Сего.
И его смерть под копытами коней на лоджии Св. Марка — это исполнение пророчества из Иоанна 12:31:
Ныне суд миру сему; ныне князь мира сего изгнан будет вон.

Конечно, это противоречит привычной нам сериальной логике: главный герой, какое бы он ни был чудовище, всегда вызывает симпатию, и смерти ему мы не желаем. Мы ждём, что он «исправится» и «перевоспитается», поймёт свои ошибки, станет хорошим парнем. И мы воочию видим эти перемены по ходу сериала. Герой начинает творить чудеса (иногда — даже задним числом), исцелять и спасать людей, наказывать злодеев, пересматривает своё отношение к самым жёстким церковным догмам…

Но, ребята, это ж лукавый Соррентино, а не тупой и упёртый католик-фундаменталист Мел Гибсон, у которого Сатана — обязательно жуткий пришелец трупного вида с червями, вылезающими из ноздри.

Конечно же, соррентиновский Князь Мира — красив, обаятелен (Sexy And I Know It), человечен, умён, остроумен, и не упустит своего шанса покарать очередного грешника, отправив его во льды, по завету Данте.

Я — часть той силы,
что вечно хочет зла,
и вечно совершает благо
, — гласит эпиграф к «Мастеру и Маргарите», из первой части Фауста Гёте.
(В переводе Пастернака: «Часть силы той, что без числа / Творит добро, всему желая зла»; в немецком оригинале — «Ein Teil von jener Kraft, / Die stets das Böse will und stets das Gute schafft».).

Обаяние Джуда Лоу — это обаяние Воланда. А план его — покинуть мир, когда миссия, с которой он сюда пришёл, будет исполнена. Воланд в финале улетает из Москвы, Пий XIII возносится над Google Earth.

Есть ровно три причины, по которым мы отказываемся принять этот финал таким, как он показан в сериале. А вместо этого спорим о возможном сюжете продолжения — будет ли это сиквел к последней сцене, или её приквел.

Во-первых, мы как бы знаем, что планируется второй сезон.
В котором герой, если он Христос, запросто может на третий день воскреснуть.
Может ли воскреснуть Антихрист, ясности нет, но мы догадываемся, что если Конец света ещё не наступил, то Воланд со свитой ещё не раз вернётся в Москву по своим делам.
Так что даже если главный герой и умер в конце 10-й серии, он может спокойно воскреснуть в начале S02E01. Или пролежать пару серий второго сезона в состоянии клинической смерти, а к третьему эпизоду воскреснуть.

Другая причина считать историю не законченной: в сериале есть одна отчётливая сценарная заявка на продолжение. Это история Тонино Петтолы, народного целителя со стигматами. Она явно выглядит как обещание сложной и интересной интриги для второго сезона.

Стоит констатировать, что удельный вес этой заявки в общей драматургии сериала довольно призрачный.
Вспомним ту сцену, благодаря которой мы считаем эту историю не завершённой, но отложенной: последнюю встречу госсекретаря Войелло со своим любимым мальчиком-инвалидом Джироламо. Вот как там звучит монолог Войелло (начиная с 38'37"):

You want to know what became of Tonino Pettola?
Look, well... Tonino Pettola... what happened is that...
Jesus, what an unseemly thing!
I didn't want to, but the Pope...
Basically, Tonino Pe...
Oh God, I was about to tell you!
No, my friend. You'll have to forgive me. But I... I can't tell anyone what became of Tonino Pettola.
Forgive me, but I can't even tell you, and you're my best friend.
There are certain secrets so important, that only one person should know them.
Don't resent me for this. I love you like the son I never had.
But I can never reveal to you what became of Tonino Pettola.


Это очень изящный монолог, и блестяще сыгранный.
За 20 минут до финальных титров он убеждает зрителя, что за кадром осталась захватывающая и готичная история, тайна преступного ватиканского злодеяния во имя веры, в котором повязаны соучастием и омертой не только папа с первым министром, но даже недавние заговорщики против понтифика — кардиналы Агирре и Кальтанисетта (все они, как мы помним, засветились в ночной вылазке на квартиру к Тонино Петтоле).

Но если рассуждать с точки зрения драматургии, это всего лишь один монолог одного персонажа, длиной 38 секунд. В той версии, которую мы с вами видели, он обещает богатый закадровый сюжет. Но это совершенно не противоречит предположению, что сценарий писался под один сезон, и заканчивался смертью папы, без всяких заявок на продолжение. В таком случае монолог Войелло должен был просто звучать иначе, и очень понятно, как. Например: «После нашего визита Тонино Петтола в ту же ночь повесился». Или «Наши друзья в прокуратуре проверили этого жулика, он оказался тем самым беглым убийцей из Ребиббии, а теперь вернулся туда на пожизненное». Или: «Он получил папское благословение прислуживать кардиналу Кёртвеллу в Кечикане, Аляска».

То есть достаточно было буквально одной фразы одного персонажа, чтобы из мощной заявки на второй сезон история Тонино Петтолы превратилась в полностью закрытый и исчерпанный сюжет — наряду со всеми другими законченными к концу 10-й серии сценарными линиями. Скорее всего, изначально так оно и было. Но когда пришло понимание, что нужно готовить интригу на второй сезон — монолог просто переписали, превратив разгадку в загадку. К сожалению, единственную оставшуюся в сложном и многофигурном сюжете сериала.

А третья причина, по которой мы не принимаем простую мысль, что молодой папа вот так вот взял и умер — это наше банальнейшее нежелание расставаться с этой прекрасной историей и её героями. Напрасно Дмитрий Быков пеняет на эту незавершённость создателям сериала, как будто это они, в силу законов жанра, не могут поставить точку. Они-то как раз прекрасно могут, и ставят её. Все сериалы на свете рано или поздно заканчиваются. Это куда более непреложный закон сериального жанра, чем «невозможность окончательной победы добра». Скорей, такая «невозможность» — дань правде жизни. А сериалы, наоборот, требуют развязки — не в этом сезоне, так в следующем.

Если «Молодой папа» продолжится на второй сезон, то исключительно потому, что мы, зрители, не хотим, чтобы путь Пия XIII, начавшись рождеством героя ночью на Сан Марко, закончился его смертью в «девятый час» на той же самой площади. Хотя именно такой путь обозначен ему десятью картинами в заставке каждой серии: от ночного поклонения полуголому младенцу у ван Хонтхорста, до падения сражённого понтифика в бело-золотых одеждах в «Девятом часе» Кателлана.

Трудно не оценить красоту и стройность сюжетного построения, в котором первый сезон оказывается последним. Нам эту историю в аллегорическом виде показывали десять раз подряд. Вифлеемская комета Ленни Белардо, подпалив венок в руке ангела, зонтик над Павлом IV и здание Лувра, превращается в злую звезду Полынь, и в Девятый час поражает понтифика…

Мы можем восхищаться точностью метафоры, но мы не хотим, чтобы пророчество сбылось.
Мы хотим второго сезона. И радуемся, прочитав в интервью Соррентино сайту IndieWire, что его сценарий уже готов.

Так что когда и если Пий XIII вернётся на второй сезон — то это не дань сериальному жанру, и не циничная погоня современных кинематографистов за наживой, а просто наши молитвы оказались услышаны.

dev patel

«Ла Ла Топола»: как не испортить просмотр

Этой ночью раздадут очередные «Оскары», 89-е по счёту.
Список номинантов, как водится, здесь:
http://www.imdb.com/oscars/nominations/
Большинства фильмов, участвующих в конкурсе, я пока не видел, так что ни за кого особенно не болею, и никакого осмысленного прогноза дать не могу.
Но про «Ла Ла Лэнд» считаю своим долгом предупредить.

В принципе, его можно смотреть по-русски.
Потому что разговоров в фильме не очень много, и диалоги там, мягко говоря, не Шекспир. Фильм вообще не про разговоры, а его музыкальные номера, слава Богу, в прокатной версии не дублированы.

Но вот с русскими переводами текста песен — совершенная катастрофа.
Просто вообще нет никакой связи между тем, что поют герои на экране, и той адской зарифмованной графоманией, что выдаётся в русских субтитрах.

Если вы не умеете абстрагироваться от текста, написанного на экране, имеет смысл до или после просмотра почитать тексты музыкальных номеров на каком-нибудь сайте.
Например, вот тут — с русскими подстрочниками:
http://soundtrack.lyrsense.com/la_la_land
Полностью саундтрек к «Ла Ла Лэнду» доступен на Яндекс.Музыке:
https://music.yandex.ru/album/3962240
Но текста песен там, понятное дело, нет.

Update: «Оскары» вручены, вот полный список лауреатов:
Лучший фильм — «Лунный свет»
Лучший режиссер — Дэмьен Шазелл («Ла-Ла Ленд»)
Лучшая актриса — Эмма Стоун («Ла-Ла Ленд»)
Лучший актер — Кейси Аффлек («Манчестер у моря»)
Лучший актер второго плана — Махершала Али («Лунный свет»)
Лучшая актриса второго плана — Виола Дэвис («Ограды»)
Лучший сценарий — Кеннетт Лонерган («Манчестер у моря»)
Лучший адаптированный сценарий — Барри Дженкинс и Тарелл Элвин МакКрейни («Лунный свет»)
Лучший оператор — Линус Сандгрен («Ла-Ла-Ленд»)
Лучший фильм на иностранном языке — «Коммивояжер» Асгара Фархади
Лучший анимационный фильм — «Звепрополис»
Лучший документальный фильм — «О. Джей: Сделано в Америке»
Лучшие спецэффекты — «Книга джунглей»
Лучший грим — «Отряд самоубийц»
Лучший дизайн костюма — «Фантастические твари и где они обитают»
reading

Саша Соколов и Сэлинджер: чем заточник отличается от буддиста

С некоторым опозданием посмотрел на сайте Первого канала фильм Желнова и Картозии «Саша Соколов: последний русский писатель».

Полемика вокруг фильма в моей фейсбучной и телеграмной ленте, не утихающая с самой предпремьеры в «Пионере», 10 дней назад, насчитывает к этому дню тысячи экранов. И отражает она в основном одно печальное свойство нашей публики в последнюю пару лет. Мы вообще разучились смотреть и слышать то, что нам рассказывают и показывают. Нам больше не интересно быть зрителями, слушателями, читателями. Мы готовы быть только судьями — причём, увы, не в библейском, а в басманном смысле. Всё, что мы видим и слышим, оценивается прежде всего на соответствие статьям нашего внутреннего УК — а на выходе всегда приговор, и лишь в 0,3% случаев он оправдательный.

По большому счёту, при таком подходе и сам-то фильм смотреть не обязательно: ведь и без просмотра известно, что он снят на деньги Первого канала, по нему же и показан, что на премьере его представлял Константин Эрнст, а накануне выхода каждое лакейское госСМИ откликнулось каким-нибудь панегириком в адрес прежде наглухо забытого в России писателя — причём из его интервью ТАССу от 06.02.2017 мы узнали, что он, оказывается, #крымнаш

У тех, кто, несмотря на все эти знания, тем не менее, посмотрел картину, возникли и другие претензии. Почему в фильме ничего не рассказано про СМОГ? Почему там так мало прямой речи, и зачем так много музыки? Почему герою не дают сказать, что он думает о самоубийстве родителей? Почему в фильме замалчиваются 10 важных фактов из жизни Соколова? Лучше всех, наверное, просуммировал эту критику блоггер Сталингулаг в своей телеграмной реплике. Она вообще не про фильм (из текста не ясно, смотрел ли его Сталингулаг), а про новый способ глядеть, не видя, и слушать, не воспринимая — но непременно с осуждением.

Если же говорить о самом фильме, то он совершенно самодостаточен. Это красивая, светлая, очень уважительно и трепетно снятая, история Человека, идущего по жизни своим собственным путём, не отвлекаясь на обстоятельства непреодолимой силы. Биография миллионов его сверстников и соотечественников — это грустная повесть о том, как эти обстоятельства что-то там сломали, чему-то помешали и не дали случиться в жизни. А Саша Соколов через все вехи классической диссидентской истории — пожизненный разрыв с семьёй из-за политики, проблемы с армией, проблемы с КГБ, попытка бегства из СССР, психушки, тюрьмы, самиздат, внутренняя эмиграция, затем внешняя — прошёл, как нож сквозь масло, со спокойным упорством героя дипломной работы Андрея Хржановского. При этом путь его лежал не к литературной славе, университетской кафедре, нобелевке и мировому признанию, как принято у героев жанра biopic, а к деревянной избушке с тренажёром в глухих лесах Британской Колумбии, неподалёку от тихоокеанского побережья Канады. Если в Безбородовском лесхозе Калининской области Саша Соколов служил егерем, то в канадском Уистлере устроился лыжным инструктором. И со дня выхода «Палисандрии» 32 года назад не опубликовал больше ни одного романа. В фильме мы слышим историю про ещё одну его большую рукопись, четвёртый роман — но она сгорела однажды летом 1989 года вместе с домом на греческих островах, издательствам не предлагалась и с тех пор не восстанавливалась.

Является ли Саша Соколов русским Сэлинджером? В ответ стоит, наверное, вспомнить набоковское: Maeterlinck-Schmetterling, says I. Сэлинджер-Хуелинджер. Впрочем, в одном их сходство безусловно: ни Сэлинджер в Корнише, штат Нью Хэмпшир, ни Саша Соколов в своём Уистлере, не отрёкся от писательства. Оба остались литераторами, просто явочным порядком перешли на много десятилетий в статус Писателя, Который Молчит. Но этой новости больше полувека в случае Сэлинджера и больше 30 лет у Соколова. Что там ещё обсуждать, что можно рассказать про это нового?! Фильм — не о молчании (хоть оно и является в нём важной подспудной темой: недаром критики возмущаются, что экранный Саша «так мало говорит»). Фильм — о писателе и человеке. О нашем умном, интересном, бесконечно талантливом собеседнике, сделавшем очень редкий по нынешним суетливым временам, твёрдый экзистенциальный выбор.

Конечно же, к этому образу много десятилетий клеится ярлык «буддизма», что самому Саше Соколову и смешно, и удивительно, потому что когда его так впервые определили, он об этой религии ничего не знал, и не задумывался. На самом деле, тут скорей всего заслуга покойного профессора А.М. Пятигорского, который в конце 1960-х сделал именно буддизм самой модной среди советской интеллигенции апологией внутренней эмиграции, небрежения к социальным статусам и экзистенциального похуизма. Но сам Саша Соколов во втором своём романе прямым текстом расшифровал то, что в завещании героя «Школы для дураков» проскочило намёком:

Потом мы работали контролерами, кондукторами, сцепщиками, ревизорами железнодорожных почтовых отделений, санитарами, экскаваторщиками, стекольщиками, ночными сторожами, перевозчиками на реке, аптекарями, плотниками в пустыне, откатчиками, истопниками, зачинщиками, вернее – заточниками, а точнее – точильщиками карандашей. Мы работали там и тут, здесь и там – повсюду, где была возможность наложить, то есть, приложить руки.

Может, в «Школе» этих заточников никто и не заметил, но роман «Между собакой и волком» безо всяких намёков начинается с указания, что артель, где трудится главный его герой, носит имя Даниила Заточника. Этого прямого, как палка, и простого, как Ленин в Октябре, авторского Послания совершенно достаточно, чтобы начать разматывать весёлый клубок путеводных нитей, ведущих к тому самому Заточнику, его широко известным сочинениям и никому не известной биографии. «Заточничество» — куда более внятное жанровое определение и для текстов Саши Соколова, и для всей его одиссеи, от Оттавы до Уистлера, чем любой буддизм-шмудизм.

Пожалуй, пришла мне пора завалить хлебала, пока не начался Джойс.
Кратко резюмирую, про фильм Картозии/Желнова.
В нём всего 48 минут, блеать.
Его стоит просто посмотреть — потому что это очень увлекательно рассказанная, интересная и поучительная история одной очень важной, удивительной и светлой жизни. С которой очень мало кому из нас посчастливилось соприкоснуться вживую, а надо примерно всем.
И я даже не знаю, кому смотреть будет интересней — тем, кто прежде о Саше Соколове не слышал, или тем, кто на его книгах вырос.
Но уверен, что после просмотра про- или перечитать какой-нибудь из трёх его романов (или все сразу) придётся любому осмысленному зрителю.
00Canova

«Молчание» Скорсезе: жёсткий иезуитский БДСМ на 161 минуту

Посмотрел «Молчание» Мартина Скорсезе.
Даже сам не знаю, зачем я это сделал.
Может быть, по инерции, после «Молодого папы».
Или по чьему-то совету (жаль, не помню, кто был этот добрый советчик).
Как бы то ни было, сходил, о чём сильно жалею. Может быть, мой пост кому-то сэкономит 161 минуту ненужных страданий.

Фильм рассказывает о том, как правильно в 1633 году японцы умели обливать христиан кипятком, тонкими струйками, чтобы эта пытка могла продлиться несколько суток. Как выглядело в том же году сожжение людей заживо — поодиночке или целыми семьями. Какие разные способы утопления в воде практиковали японцы в 1641-м: одних христиан топили привязанными к крестам в зоне прилива, других сбрасывали в Японское море плотно завёрнутыми в циновки. Крупным планом демонстрируется процесс отрубания головы самурайским мечом — и последующее волочение обезглавленного тела по песку. Ближе к концу картины нам показывают, как христиан подвешивали за ноги над ямами, предварительно сделав им за ухом надрез, чтобы приливающая к голове кровь не замутняла остроты восприятия пытки.

На такие сцены, снятые крупным планом, с большим мастерством, именитый режиссёр отвёл в фильме минут 40 экранного времени. Остальную пару часов герои картины проводят в разных клетках, погребах, казематах, схронах и ямах, ожидая, пока за ними снова придут и отведут на очередную пытку или казнь.

Скорсезе очень убедительно доказывает, что наблюдать с близкого расстояния за чужим мучением — пытка не меньшая, чем подвергаться этим зверствам самому. Психологические мотивы героев, соглашавшихся отречься от Христа, чтобы избавить единоверцев от многочасовой ужасной пытки, зрителю картины хорошо становятся понятны примерно на третьей минуте просмотра, ещё на титрах, когда первую дюжину мучеников, распяв на крестах, поливают кипятком через ковшик с узкими дырочками (закадровый голос джедая Лайама Нисона сообщает, что их так пытали 33 дня). В остальные 158 минут зритель (чисто для разнообразия) ждёт от создателей фильма каких-нибудь других посланий — например, о природе религии, смысле земных страданий, пользе/вреде веры в Бога в подобных обстоятельствах, о культе мученичества в католицизме, о допустимости неискреннего отречения перед лицом пыток и казни близких… Но если у режиссёра, у сценаристов, или у покойного японского прозаика Сюсаку Эндо (написавшего роман «Молчание» в 1966 году) имелись какие-нибудь соображения по этому поводу, то в фильм они не вошли. Всё экранное действие состоит из казней, пыток, или ожидания того и другого.

Зато всё это неописуемо красиво снято, актёрская игра бесподобна, грим страдальцев и причёски японских чиновников тянут на Оскара вне конкурса, и трудно не согласиться с критиком Эммой Грин из The Atlantic Monthly, написавшей про эту кинокартину прочувствованное: It’s actually art. Хотя мне ближе оценка её французского коллеги Ксавье Леерпёра с радио FranceInter: «Главным мучеником в фильме Скорсезе является зритель».

Любопытно (в свете сюжета про отношение Ватикана к «Молодому папе») отметить реакцию Святого престола на это жуткое кино. Первый предпремьерный показ случился в папском Институте восточных исследований почти за месяц до выхода картины на экран. Отдельно в Ватикане был организован закрытый просмотр для 300 священников иезуитского ордена. За кулисами мероприятия папа Франциск I встретился с режиссёром.

Мотивация Ватикана тут очень понятна, в общем контексте его международной политики. Писатель Сюсаку Эндо, написавший роман, был добрым католиком, и в родной Японии его «Молчание», воспевающее мученичество местных христиан в XVII веке, пользуется огромным успехом по сей день. В святости обездоленных японских крестьян, безропотно идущих на мученическую смерть ради веры, создатели фильма ни малейших сомнений не допускают. Орден иезуитов (впервые в истории представленный ныне в Ватикане — тем самым папой Франциском I) тоже показан в фильме с трепетным восхищением, как братство бесстрашных и самоотверженных служителей Церкви, готовых терпеть любые муки ради окормления паствы. Все остальные аспекты деятельности «солдат Церкви» в Азии остались за кадром. Действующие американские члены Ордена принимали участие в работе над сценарием, чтобы избавить его от «исторических и теологических» неточностей. И явно их вклад в картину не ограничился редактированием текста латинских молитв.

PS. Главный гонитель христиан в картине, фигурирующий под именем Иноуэ-сан, — вполне реальный исторический персонаж, по имени Иноуэ Чикугано Ками Масасиге (1585-1662), постоянный любовник сёгуна Токугава Иэмицу, издавшего законы об изгнании иностранцев из Японии, и единственный из приближённых этого японского правителя, который не совершил сэппуку после его смерти. Хотя он действительно жестоко преследовал христиан, есть серьёзные основания полагать, что злоключения европейских героев картины в значительной степени связаны с их португальским подданством и общим контекстом торгового соперничества между Лиссабоном и Ост Индской Голландской компанией в странах Азии. Иноуэ-сан тесно взаимодействовал с голландскими купцами и поддерживал их монополию на торговлю с Японией. А иезуиты, начиная с упоминаемого в фильме Франциска Ксаверия, были главными проводниками португальских торговых интересов в этой стране.
beethoven

«Молодой папа»: 7 часов 18 минут музыки в сериале длиной 10 часов

Хорошая новость для поклонников «Молодого папы»: вопрос с разбором закадровой музыки в этом сериале решился оптимальным для всех заинтересованных лиц способом.

Я опасался, что инвентаризацией музыкальных тем никто не озадачится, и придётся этим вопросом заниматься мне, профану и невежде в данной предметной области. Работа эта безумно интересная, но в официальном плейлисте, который выкатили создатели сериала на Spotify, на SoundCloud и ряд других музыкальных сервисов — аж 32 трека, и пост, посвящённый их разбору, мог бы занять очень много дней для написания и очень много экранов для прочтения. Так что я искренне надеялся, что найдутся энтузиасты, которые выполнят эту работу за меня и лучше меня.

Рад сообщить, что они действительно нашлись — и справились так, как мне не мечталось.
Незнакомые мне герои из русскоязычного сообщества ВсеСаундтреки.РФ собрали неофициальную версию, куда вошли не 32 дорожки, как в официальном плейлисте, а целых 84, общей длительностью звучания 7 часов 18 минут.

Они всё это склеили в один альбом, с битрейтом 320Кбит/с, общим весом 997 мега, и раздают с файлообменного облака на Mail.Ru:
https://cloud.mail.ru/public/5T1f/AwVgMe5bz

В этот сборник вошли 16 оригинальных композиций Леле Маркителли, написанных специально для сериала, и 68 произведений других авторов, которые звучат в первом сезоне «Молодого папы» (от Шуберта, Форе и Сибелиуса до Нады Маланима и «Калинки» в исполнении хора Красной Армии). На странице, посвящённой сборнику, есть полное оглавление, из которого можно и качать, и слушать треки выборочно. Там, где автор не указан и не распознаётся на слух — выручат Shazam и Soundhound.

Так что вопрос инвентаризации всей музыки, вошедшей в саундтрек первого сезона «Молодого папы», исчерпывающе закрыт без моего участия. Осталось разобраться, о чём эта песня. И тут — третий раз за один февраль — спешит к нам на выручку лекторий «Прямая речь», где на 26 февраля запланирована специальная лекция музыковеда Павла Суркова, посвящённая именно такому разбору. Причём обещано, что расскажут не только про «чужую» использованную в кадре музыку (её любой желающий может начинать гуглить вот прямо с этой минуты), но и про темы оригинальных композиций Леле Маркителли. Как догадывается читатель, разбор такой глубины и сложности — задача, выходящая за рамки моих скромных знаний и способностей. Именно поэтому я больше месяца откладывал пост про этот саундтрек, дожидаясь, покуда за дело возьмётся профильный специалист. Поэтому спешу поздравить всех интересующихся темой — с тем, что русскоязычный специалист, наконец, нашёлся и вызвался взяться за тему.

Плохая новость состоит в том, что мы, вероятно, доисследовали все скрытые послания первого сезона «Молодого папы» до логического предела. Без рассмотрения остался лишь один вопрос: как понимать заключительную сцену первого сезона? Что в ней случилось с героем?

На этот вопрос есть два взаимоисключающих ответа: рациональный и теологический.
Рациональный на 100% доказуем, а теологический можно качественно обосновать.
Но предметно обсуждать главный эпизод последней серии, покуда её не посмотрела и половина тех читателей, с которыми его хотелось бы обсудить, было бы с моей стороны свинством, даже с использованием тега lj-spoiler.
Это не тот сериал, который мне хотелось бы пересказывать словами.
Так что отложу этот главный пост про «Молодого папу» до весны.
Уверен, что ни ценности, ни интересности у него от этого не убавится.

А пока напомню читателю обо всём, что тут уже было написано про этот сериал за последний месяц, и что будет о нём рассказано в ближайшие дни живьём в «Прямой речи».

В этом ЖЖ
— исходный пост о картинах из заставки «Молодого папы»
http://dolboeb.livejournal.com/3082396.html
— сценография ватиканских и венецианских эпизодов: кино и жизнь
http://dolboeb.livejournal.com/3088834.html
— мнение о. Всеволода Чаплина о сериале и другие анонсы
http://dolboeb.livejournal.com/3092739.html
— музыка в «Молодом папе» (этот пост)
http://dolboeb.livejournal.com/3096653.html

В лектории «Прямая речь»
11.02: Тамара Эйдельман. «Молодой Папа»: комментарий историка (+ трансляция)
15.02: Дмитрий Быков. «Молодой папа» глазами пожилого отца: комментарии писателя
26.02: Павел Сурков. «Молодой папа». Саундтрек: комментарий музыковеда
11 сентября с георгиевской ленточкой

«Притяжение» Бондарчука: о чём зрителю стоит знать заранее

Второй раз за три месяца подвёл меня тёзка Долин — без дураков, любимый мой кинокритик (со времён перехода Волобуева из зоологов в объекты изучения), но иногда позволяющий себе не приметить какого-нибудь слона в рецензируемой картине.

В прошлый раз он обозвал «Инферно» двухчасовым туристическим проспектом — и я потащил подругу в IMAX, любоваться видами Флоренции и Венеции (когда подписка о невыезде ещё на мне висела, и скоро ль можно будет увидеть их физически, было не ясно). Оказалось, что лучше б тихо посмотрели дома мой фотоальбом в ноутбуке. Там больше и интересней, причём про оба города. А в «Инферно» — сплошная павильонная съёмка и дурацкий экшн со стрельбой вместо любимых видов…

На этот раз прочитал я рецензию тёзки на «Притяжение» Бондарчука, и, вместо запланированного «Викинга» с «Ла ла лэндом», прямиком отправился смотреть в ГУМе фильм про инопланетян, приземлившихся в Южном Чертаново.

Всё правильно Долин написал: фильм очень крутой, и стоящий, и красивый, и о важном, и куча там молодёжи талантливой занята, и с ритмом экранного действия всё хорошо, а сцены разрушения Чертанова летающей тарелкой — интересней «Годзиллы» нарисованы. Вообще, любые импортные апокалипсисы курят по сравнению с инопланетным вторжением в спальные районы Москвы... Короче, я не пожалел ни разу, что посмотрел. И действительно, Шекспир межгалактический очень отчётливо там прочитывается, с отсылками к Бирюлёву и прочим нашим реалиям. Не случайно «Спутник и Погром» впал в такую комичную ярость от просмотра. Обидно в зеркало смотреть, коли рожа крива. Даже Геббельса приплели, хотя вот уж кого не заподозришь в пропаганде терпимости и «кровосмесительных связей», так это Геббельса...

Однако есть одна существенная проблема с этим фильмом, о которой зрителю просто необходимо знать заранее, потому что иначе отвлекаешься в каждой сцене и от красот, и от притчи. Зря тёзка Долин забыл об этом написать.

То ли в силу микроскопического бюджета, то ли из-за каких-то поджимавших сроков на монтаж и postproduction, в фильме осталось совершенно чудовищное количество ляпов и нестыковок, сценарных и кинематографических. Которые даже мне, профану, очень хорошо понятно, как можно было подчистить перед выходом в прокат, если задаться такой целью. Но, похоже, режиссёр принял волевое решение, что на это нет времени и денег — и так сойдёт.

Например, одному из героев чудовищно разбивают лицо в драке с полицией. Спустя несколько минут, в ОВД — лицо уже зажило, и одежда чистая. А в следующей сцене он выходит из отделения — опять с разбитым лицом и в окровавленной одежде. Или другой герой падает в адскую грязь, которой все в кадре поочерёдно перемазались — но поднимается оттуда в белоснежной рубашке. Героиня прижимает к груди пластиковый мешок, весь покрытый гарью и копотью — но на одежде у неё не остаётся ни следа.

Всякий раз, когда Олег Меньшиков снимает свою солдатскую каску, под ней оказывается идеально уложенная причёска. Героиня тоже оказывается очень продуманно завита после погонь, беготни по развалинам, схваток и потасовок.

Понятно, что все такие ляпы легко поправимы: где-то пририсовать, где-то подтереть, где-то шевелюру растрепать.
Сценарные нестыковки более критичны.

[Для тех, кто ещё не посмотрел, убираю их далеко не полный перечень под тег]
Героиня валяется в коме в реанимации, а ей кто-то туда заботливо приносит и кладёт на тумбочку пакетик с наушниками погибшей лучшей подруги, подписанный её (подруги) именем.
При этом мы только что собственными глазами видели, как в подругу, сидевшую на крыше 15-этажного дома, со всей дури впилилась многотонная летающая тарелка, и наушники были в этот момент на ней… То есть неизвестный доброхот должен был сперва найти труп подруги в морге, опознать, выковырять из него эти наушники, сложить в пакетик, надписать наклейку с ФИО, потом отнести в реанимационную палату, где лежит героиня в коме, с непонятным прогнозом, и там оставить. Всё это в условиях катастрофы, комендантского часа и уличных беспорядков. Кто бы мог быть этот благодетель, и чего он хотел добиться своим подвигом?

У инопланетянина — кровопотеря, и двое старшеклассников тайно привозят его в операционную режимного госпиталя (именуемого в фильме то 1-й городской больницей, то ЦКБ), сперва обманув бдительность администрации, а затем просто выломав двери на электронном замке. При этом они предполагают, что спасти жизнь пришельца может только человеческая кровь, но не знают ни группы, ни резуса, и никаких пакетов донорской крови у них с собой нет…

Конечно же, у инопланетянина оказывается одинаковая группа и резус с главной героиней, и всё кончается хорошо. Но вообще-то для компенсации гиповолемического шока не нужно никаких доноров и переливаний от человека к человеку. Лить нужно самые обычные жидкости, декстрозу, кристаллоидные и полиионные растворы. Всё это, как и наборы для капельницы, продаётся без рецепта в любой уличной аптеке. То есть не надо ни в какую больницу ехать, двери там ломать, анализы крови проводить. Можно было прямо в том же самом джипе к потолку банку из аптеки подвесить — и капать. Если учесть, что лечением командует парень по кличке Гугл, то нагуглить эти сведения у него бы дольше 20 секунд не заняло. Даже если его собственной бездонной медицинской эрудиции (из-за которой он и призван помочь) на эту простую мысль не хватило.

Отец героини, главный московский полковник по ЧС, велит подчинённому на БТР доставить дочь из Минобороны домой, а инопланетянина — «на Камчатку». Вместо этого, безо всяких объяснений, обоих доставляют на квартиру к полковнику, где дочь знакомит гостя с бабушкой. В это время по телевизору показывают, что пришелец уже объявлен в федеральный розыск. Но главному московскому полковнику не приходит в голову помочь розыскам, вспомнив, как он сам только что отправлял разыскиваемого на БТР вместе с собственной дочерью.

Сцена, в которой героиня учит пришельца есть — это вообще по ту сторону добра и зла. Инопланетянин — представитель высшей цивилизации, который давно исследует землян и знает их будущее на 600 лет вперёд, а в области естественных наук его цивилизация давно владеет секретами бессмертия гуманоидов и любых других млекопитающих. При этом звёздный гость не в курсе наличия у него пищеварительной системы (по типу вторичноротых), и идея принимать пищу через рот его изумляет. Невольно хочется спросить, а какает ли он, вообще.

На момент экранного действия Россией руководит Путин, Америкой — Трамп, Германией — Ангела Меркель. При этом решение о том, нужно ли воевать с инопланетянами, или помогать им, принимает герой Сергея Гармаша, должность которого в фильме никак не обозначена. Из титров мы, однако, узнаём, что он, оказывается, вице-премьер. То есть при живом Путине решения о войне и мире в масштабах Галактики принимает в России какой-то медведевский зам.

Ни одного представителя ФСБ, ФСО или любых других российских спецслужб в кадре нам не показывают. Из всех силовых структур мы видим только героический МЧС, умелый спецназ и беспомощную, но злую и драчливую полицию.

Хотите верьте, а хотите — проверьте, но я считаю, что все эти нестыковки и ляпы не критичны для картины, и не мешают получить от неё честное зрительское удовольствие.
Шекспиру же мы прощаем сцену, где Гамлет и Лаэрт «незаметно» меняются шпагами во время поединка (хотя Лаэрт в курсе последствий, и объясняет их Гамлету). Или сцену, где Порцию принимают за мужчину-адвоката в венецианском суде. Неправдоподобия сюжета — допустимая вольность, если зритель заранее с ними согласен.

Просто если знать об их существовании заранее, то они не отвлекают от достоинств зрелища.
А если не знать, то очень даже отвлекают, раздражают и мешают.

Не говорите, что я вас не предупреждал.
0chaykovsky

«Чайковского» мы уже не увидим. Увидим ли «Матильду»?

По пути из Питера в Москву проезжал Клин.
Пришёл в голову анекдот бородатей Петра Ильича, родом (по версии Олега Нестерова) из ранних 1960-х:

Армянское радио спрашивают: правда ли, что Чайковский был гомосексуалистом?
— Правда, — отвечает радио. — Но мы любим его не только за это
.

И тут поневоле мне вспомнилось, что 2-4 года назад было много новостей вокруг фильма «Чайковский» — про последние годы Петра Ильича. Арабов написал сценарий картины в соавторстве с режиссёром Кириллом Серебренниковым, который собирался её снимать. Вот что Кирилл рассказывал об этом проекте в августе 2012 года:

Мы делаем «Чайковского» сейчас. Написали два варианта сценария с Юрием Арабовым. Сначала я писал, потом он, потом искали деньги — не нашли, отложили. Ходил по начальникам, они все радовались: Чайковский — замечательно, все же знают Чайковского. Пришел я к какому-то начальнику однажды, рассказываю про проект. Он слушает, а потом говорит: «Ага, подождите. Но он же был гомосексуалист?» Я говорю: «Ну, прежде всего он великий композитор». Начальник подумал еще и сказал: «А он, кажется, плохо кончил?» Я говорю: «Да, вообще-то он умер. Преждевременно». Начальник сказал, что сейчас «не время таких грустных историй».

Милоновских законов в ту пору ещё не приняли, но они уже маячили на горизонте, и понятно, что никакой гомосятины сценарий Арабова не предполагал. В центре сюжета — одиночество гения, живущего и творящего в затворничестве (как он сам называл, «в убежище») в том самом Клину, в период создания Шестой симфонии и Третьего фортепианного концерта, его сложные отношения с критикой, с публикой, с обществом, с Россией и заграницей...

В 2013 году Минкульт предложил создателям фильма грант в 30 миллионов рублей — к 175-летию композитора. Но Фонд кино отклонил заявку на возвратное финансирование (эксперты Фонда сочли, что фильм не имеет прокатного потенциала), и создатели картины от юбилейного гранта отказались:

Как объяснила «Известиям» продюсер Сабина Еремеева, 30 млн рублей составляют примерно 12% от бюджета фильма, и брать на себя обязательства по срокам сдачи картины, имея на руках такую небольшую часть, нельзя.

Ещё два года спустя, в мае 2015 года, стороны вернулись к вопросу о госфинансировании картины. Минкульт вновь предложил грант в 30 миллионов, сдвинув сроки ожидаемой сдачи фильма на лето нынешнего года.

Согласно информации портала «Кинопоиск», фильм «Чайковский» готовится к выходу на экраны в 2017 году.
В биографических справках на сайте телеканала «Культура» указано, что фильм вышел в 2015 или в 2016 году.
Это очень позитивная информация — жаль только, что она неверна.

На самом деле, к сожалению, фильм «Чайковский» в России в 2017 году не только не выйдет в прокат, но и в производство не запустится. По тем самым причинам, о которых начальник предупреждал Серебренникова ещё 5 лет назад: сейчас у нас не время таких грустных историй.
Когда и если этот фильм в итоге запустится в производство — то это будет либо не здесь, либо не сейчас. А скорее всего — и не здесь, и не сейчас.

Хорошо бы хоть «Матильду», уже отснятую, не запретили.
А то ведь уже созрело очень удобное объяснение, от главы государства, если кто случайно не заметил.
На декабрьской встрече с деятелями культуры, где его поразили известием, что по всей России запрещаются спектакли, гастроли, художественные выставки, творческие встречи и поэтические вечера, Путин отлично разъяснил уважительную причину запретов:

Многие не хотят, чтобы у нас трагедии повторились такие, как в Париже

Стало быть, если какие-то «активисты» (выражение Путина) уничтожают скульптуры в Манеже, устраивают погромы в концертных и выставочных залах, рассылают угрозы, нападают на деятелей культуры, обливают писателей кислотами и щелочами, подбрасывают к театральным подъездам свиные головы, то решение чиновников запретить в ответ искусство, против которого выступают погромщики — это отеческая забота о мире и согласии в обществе. Чтоб не повторялись трагедии, как в Париже. У них там кровь рекой, художников убивают, а у нас всего лишь снимают из репертуара спектакли, отменяют гастроли, закрывают выставки, библиотеки и культурные центры, срывают концерты и увольняют театральных директоров.

В отношении «Матильды», как мы знаем, больше 1000 писем с угрозами поджогов и убийств прокатчикам картины уже разосланы к этому дню.
И понятно, что найдутся такие кинотеатры, которые побоятся связываться с её показом.
А найдутся ведь и региональные, и муниципальные чиновники, которым уже объяснили, как им в такой ситуации разрешается «заботиться о мире и согласии».
И безо всяких объяснений Путина в стране полно чиновников, у которых уже есть опыт запрещать, отменять, увольнять, закрывать.
Причём многие из них не то чтобы опасаются «народных волнений» из-за оперы Ллойд Веббера или Вагнера, а сами заодно с погромщиками — и омскими, и новосибирскими, и парижскими.

Так что если сегодня, за почти 9 месяцев до начала российского проката, борьба бесноватых с «Матильдой» выглядит глупой клоунадой ради попадания настоящих буйных в теленовости, то к юбилейной дате, на которую назначен выход картины, к запрету фильма могут подключиться люди с недюжинным админресурсом.

После формулировки о том, что любой цензурный запрет произведений искусства — это профилактика парижских терактов, никакие приличия их уже не связывают.
Giotto di Bondone

Молодой папа — глазами историка, писателя и священника

С чувством глубокого удовлетворения наблюдаю за тем, как «Молодой папа» продолжает уверенное наступление на Москву.

Поскольку сериал требует вдумчивого просмотра, примерно три четверти тех людей в России, которым обязательно увидеть его целиком, до сих пор не продвинулись дальше первой-второй серии. Но с каждым новым посмотревшим социальное давление на отлынивающих усиливается. Потому что буквально каждому осмысленному зрителю есть, что сказать по существу увиденного. Как любое великое произведение, «Молодой папа» — это такая книга, в которой каждый открывает что-нибудь важное для себя, и хочет это обсудить.

О том, что 11 февраля лекцию о «Молодом папе» прочтёт историк Тамара Эйдельман, я тут уже писал.
Её разбор будет посвящён общему контексту истории папства, Ватикана, его иерархии, ритуалов и процедур — в привязке к тем эпизодам сериала, для понимания которых этот контекст является ключом.

15 февраля на той же площадке о своём видении соррентиновской саги расскажет Дмитрий Львович Быков. Его лекция озаглавлена «Молодой папа» глазами пожилого отца. Зная быковский метод анатомирования чужого художественного высказывания, я убеждён, что те смыслы, которые откроются в этой лекции его слушателям, при просмотре никому из нас в голову не приходили.

Тем часом, по просьбе редакции Esquire, с теологическим разбором сериала выступил на страницах мужского журнала отец Всеволод Чаплин. Вполне предсказуемо, он нашёл там лишние доказательства «изъяна западно-христианского миросозерцания» (по сравнению с единственно правильным русским взглядом) — но в целом видно, что и этого воцерковлённого православного зрителя «Молодой папа» зацепил по самое не балуйся. И сподвиг мятежного священнослужителя на весьма увлекательные рассуждения о борьбе между верой и сомнением, будь то в душах церковных иерархов, канонизированных святых, или миллионов обычных верующих любой конфессии. Почему-то меня не удивляет, что фундаменталистская повестка дня Пия XIII пришлась отцу Всеволоду по душе. И то, что он, как и я, уже с нетерпением ждёт, куда заведёт .

По поводу продолжения соррентиновской саги в этом ЖЖ хочу напомнить, что на очереди у нас — разбор 32 музыкальных номеров, входящих в официальный саундтрек сериала. Я всё жду, что кто-нибудь этот разбор удосужится сделать вместо меня, и тут в комментариях появится ссылка, но скоро терпение моё истощится.
candle

Покойся с миром, сэр Джон Винсент Хёрт

Вчера в Лондоне на 78-м году жизни скончался выдающийся британский актёр сэр Джон Винсент Хёрт.

Его карьера в кино началась 55 лет назад, а первую крупную роль (в «Человеке на все времена») он получил в год моего рождения. Он играл главную роль в «Человеке-слоне» Дэвида Линча, и Уинстона Смита в экранизации оруэлловской антиутопии 1984, космонавта в «Чужом» и друга Индианы Джонса в «Хрустальном черепе», заключённого в «Полночном экспрессе», императора Калигулу в сериале «Я, Клавдий» и торговца волшебными палочками во всех сериях «Гарри Поттера».

Не менее впечатляет его работа над озвучанием англоязычных картин: от мультфильма «Властелин колец» 40 лет назад, и до фонтриеровского «Догвилля» (2003), где он выступает Копеляном.

Прекрасный актёр, он также занимался благотворительностью, участвуя в фондах для помощи больным с «синдромом Протея» — редкой деформации лицевого скелета, которой страдал его герой в «Человеке-слоне»).

Он умер от рака поджелудочной железы, как Стив Джобс. И, как Стив Джобс, до последних дней продолжал работать, получая химиотерапию. Болезнь была диагностирована в 2015 году — в том же, в котором Елизавета II сделала актёра Командором Британской Империи. Последний вышедший фильм с Хёртом показали на Венецианском фестивале в сентябре 2016 — это биография Жаклин Кеннеди, где он играет священника МакСорли, опекавшего главную героиню после гибели мужа. А в ноябре 2017 года на экраны выйдет историческая драма Darkest Hour, посвящённая событиям, которые предшествовали развязыванию Второй мировой. Гэри Олдмен играет там Черчилля, а Хёрт — его предшественника Невилла Чемберлена, заключившего в 1938 году Мюнхенский сговор с Гитлером, и умершего от рака через полгода после отставки из правительства.
zalupoj

«Молодой папа»: расшифровка тайных посланий, часть II

Если кому-то случайно показалось, что мой обзор картин, фигурирующих в заставке «Молодого папы» закрывает тему живописи в этом сериале — не тут-то было. Помимо дюжины экспонатов, о которых я успел написать в том посте, сериал изобилует и картинами в кадре, и скрытыми цитатами из самой разной классики, от «Пиеты» Микеланджело до «Крёстного отца» Копполы. К счастью, я — не единственный любитель этого сериала и его аудиовизуальных загадок, и к разбору уже подключились специалисты, смыслящие в живописи больше меня.

Очень качественный разбор — и собственно картин, показанных в сериале, и реконструкции живописных/скульптурных композиций в кадре — опубликован 7 января на сайте проекта Артхив. Там не только про те 11 работ, о которых я писал в своём первом посте года, но и про Banksy, и про «Виллендорфскую Венеру», и про печальную судьбу «Поклонения пастухов» ван Хонтхорста, которое пострадало при взрыве во Флоренции. Автор обзора полагает, что зрителю стоит держать эту историю из 1993 года в голове, потому что она содержит отсылку к судьбе кардинала Дюсолье. Мне такое предположение кажется притянутым за уши, но оно очень красиво иллюстрирует безграничные возможности по интерпретации скрытых смыслов и подтекстов «Молодого папы». Потому что абсолютно любое произведение классической живописи — это ниточка, потянув за которую, можно размотать невероятный клубок подтекстов, контекстов, гипертекстов, ссылок и отсылок. Включая и те, о которых мог не подозревать сам Соррентино. В конечном итоге каждый зритель обречён вынести из сериала что-нибудь своё, персональное, самостоятельно выбирая, какие подсказки режиссёра считать тайными посланиями, а какие — просто интересными фактами из истории искусств, католической церкви или современной Италии.
Collapse )
PPS. В субботу 11 февраля в лектории «Прямая речь» пройдёт лекция Тамары Эйдельман «Молодой папа. Комментарий историка». Билеты в зал, как я слышал, уже на исходе, и со дня на день закончатся. Но с нынешнего года там доступны платные прямые трансляции. Не с руки и с iPhone, как мои, а с нормальной камеры, с широкополосным доступом и звуком со студийного микрофона. И эти билеты, надеюсь, не кончатся теперь никогда.